|
|
|
|
|
Diese Grammatik schließt seit 1983 die Lücke im Angebot der didaktischen Werke für Interessenten der portugiesischen Sprache: Unter Berücksichtigung der speziellen Bedürfnisse der deutschsprachigen Studierenden werden die grammatikalischen Erscheinungen des Portugiesischen systematisch und geschlossen beschrieben und mit den deutschen Entsprechungen verglichen.
Die Darstellung wurde für die zweite Auflage in einzelnen Abschnitten erweitert und vertieft; dabei wurde die neue Literatur zu den jeweiligen Gebieten der Grammatik eingearbeitet.
Zur Illustrierung der jeweilig behandelten Gesetzmäßigkeiten ziehen die einzelnen Kapitel reichlich Beispiele heran, so dass besonders auch den Übersetzern und Dolmetschern für die Lösung von Einzelfällen zahlreiche Hilfen an die Hand gegeben werden.
Auch einige Besonderheiten der portugiesischen Sprache, wie dem persönlichen Infinitiv, den periphrastischen Ausdrücken, den Anredeformen, zahlreichen lexikalischen Eigentümlichkeiten (wie etwa ficar) sowie Übersetzungsschwierigkeiten deutscher Verben (wie können, lassen, mögen, sollen, wollen, dauern, spielen u.a.) wird eingehend Rechnung getragen. Der kontrastive Aspekt wird überall betont, wo es didaktische Gesichtspunkte ratsam sein lassen.
Die Beschreibung und Erklärung mancher Phänomene wurde in der zweiten Auflage erweitert und vertieft sowie um die Erkenntnisse neuerer Untersuchungen auf dem jeweiligen Gebiet und die Erfahrungen der praktischen Arbeit mit der "Portugiesischen Grammatik" bereichert. Übertriebenes Fachvokabular wurde vermieden, um die Darstellung auch einem größeren Leserkreis zugänglich zu machen. Zahlreiche Tabellen erleichtern die Übersicht über die behandelten Gebiete.
Max Niemeyer Verlag, 1998, 404 S.
25,00 Euro
Hardcover
ISBN: 978-3-484-50183-6
|
|
Titel gebraucht, antiquarisch & neu kaufen bei:
|
|
|
|
|